Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
ppediaditis
▪▪Всі переклади
•Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Всі переклади - ppediaditis
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 9 з 9
1
158
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Wedding Song
We wish you a happy journey on from here,
While you’re together there’s nothing to fear,
Make sure you treasure all that you hold dear,
And together we’ll celebrate for years and years
if it can sort of fit to the rhythm of the english version that would be great!
Завершені переклади
Nous vous souhaitons ...
34
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
ΠαιδαÏά μου εσÏ, σ'αγαπάω Ï€Î¿Î»Ï Î½Î± το ξÎÏεις.
ΠαιδαÏά μου εσÏ, σ'αγαπάω Ï€Î¿Î»Ï Î½Î± το ξÎÏεις.
nu exista
Before edit: "pedara mou esi,s agapao poli na to xes"
Завершені переклади
My hunk, know that I love you a lot.
137
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Δεν μπόÏεσα να βÏω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά Ï„...
Δεν μπόÏεσα να βÏω πουθενά σε ποιόν ανήκαν αυτά τα μανικετόκουμπα. Δεν μποÏÏŽ να βÏω στοιχεία για το μονόγÏαμμα που Îχουν επάνω. Μήπως εσείς ξÎÏετε το όνομα και τη χÏονολογία ?
Завершені переклади
I could not find anywhere to whom these belonged
164
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Αισθανθηκα λιγο την απομονωση σου και δε θελησα...
Αισθανθηκα λιγο την απομονωση σου και δε θελησα να σε ενοχλησω.
Αθηνα οχι δε ξαναηÏθα.
Δεν ειναι και τοσο ευκολο.
εσυ βλεπω φουντωνει το Ï€Ïαγμα.
Μονο Θυμησου οτι σου ειπα.
αν εχεις χÏονο μου λες πως εισαι
Завершені переклади
I kind of sensed your seclusion and didn't want...
329
Мова оригіналу
Come with me on a journey beneath the skin Come...
Come with me on a journey beneath the skin
Come with me on a journey under the skin
We will look together for the pan within
Swing your hips
Loose your head and let it spin
And we will look together
For the pan within
The stars are alive
And nights like these
Were born to be
Sanctified by you and me.
Lovers, thieves’ fools and pretenders
And all we got to do is surrender
Η μεταφÏαση που θα ηθελα αφοÏα στο Ï„Ïαγουδι "the pan within" του συγκÏοτηματος waterboys. Αυτο που στην ουσια θα ηθελα να μεταφÏασω ειναι ο στιχος the pan within απλα σας παÏεθεσα ολοκληÏωμενο το Ï„Ïαγουδι μηπως και σας βοηθησει. Η μεταφÏαση που Ï€Ïοσπαθησα μονη μου να κανω δεν εβγαζε νοημα. Σας ευχαÏιστω εκ των Ï€ÏοτεÏων για το χÏονο που αφιεÏωνετε.
Part of the lyrics from "The Pan Within" by Waterboys.
Завершені переклади
ΑκολοÏθα με σε Îνα ταξίδι κάτω από το δÎÏμα, ΑκολοÏθα...
82
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Βεβαίως θα μου αÏÎσει...
Βεβαίως θα μου αÏÎσει και βεβαίως δÎχομαι να μου το γÏάψεις. Το αφήνεις στο Ποσειδώνιο να το πάÏει ο Τομ.
Before edits: "bebaios tha mou aresei kai bebaios dexomai na mou to grapseis. To afineis sto poseidonio, na to parei o Tom. "
Завершені переклади
Of course I will like it...
170
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Στις ιδÎες και στις σκÎψεις
Στις ιδÎες και στις σκÎψεις μου δεν κάνω χαÏακίÏι...είμαι ακόμα παιδί και παιδί θα παÏαμείνω...κι ας μου λÎνε στη ζωή ότι Ï€ÏÎπει να επιταχÏνω...Δεν αφήνω κανÎνα να με υποδουλώσει αφεντικό μου εγώ και υπάλληλος η γνώση.
Before edit: "Stis idees kai stis skepseis mou den kanw xarakiri..eimai akoma ena paidi kai paidi tha parameinw..kai as mou lene sth zwh oti prepei na epitaxynw..Den afhnw kanenan na me ypodoulwsei afentiko mou egw kai ypallhlos h gnwsh."
Завершені переклади
To my ideas and my thoughts
Ideje i misli
52
Мова оригіналу
viva intensamente, ame ...
viva intensamente, ame incondicionalmente, não desista facilmente
Завершені переклади
Live intensely, love unconditionally, don't give up easily.
Ζήσε Îντονα, αγάπα χωÏίς Ï€ÏουποθÎσεις, μήν το βάζεις κάτω εÏκολα.
Acriter vive...
1